<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Tradutor Online de Português para Miguxês</title>
	<atom:link href="http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/</link>
	<description>Blog de uma mineira apaixonada por Internet e viciada em tecnologia. Assuntos que fazem parte do meu dia-a-dia.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 18:24:55 -0300</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: fabyana</title>
		<link>http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/comment-page-1/#comment-131889</link>
		<dc:creator>fabyana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 21:59:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/#comment-131889</guid>
		<description>POXA TEM NEM O QUE FALA PRA ESSA MENINA TÃO LEGAL QUE CATIVA A NOSSA AMIZADE E QUE SEMPRE TE BOTA PRA CIMA ...
JURO QUE SE PODESSE FARIA TUDO PRA ELA SER A PESSOA MAIS FELIZ DO MUNDO...
TIRARIA OS FRACAÇOS, 
ATROPELARIA OS INIMIGOS
E TUDO MAIS...
MAIS O MUNDO NÃO É ASSIM..
ENTÃO EU ORO TODOS OS DIA PRA QUE DEUS FAÇA ISSO POR MIM ...
E SE NÃO FOR POSSIVÉL QUE PELO MENOS ALIVIE A CARGA PRA ESSA MENINA QUE MERECE MUITO...
ENTÃO AMIGA É ISSO QUE TE DESEJO...
TUDO DE BOM DE VERDADE... 
DO FUNDO DO MEU CORAÇÃO ...
E VOCÊ SABE QUE NÃO É MENTIRA O QUE ESTOU TE DESEJANDU NESSA DATA TÃO ESPECIAL...(ATRAZDA MAIS ESTA VALENDO)
PRA VOCÊ E PRA TODOS QUE TE CERCA TÁ
Parabéns e FICA cOM DEUS...
É O QUE TE DESEJA SUA AMIGA 
FABYANA (Marron Bombom).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>POXA TEM NEM O QUE FALA PRA ESSA MENINA TÃO LEGAL QUE CATIVA A NOSSA AMIZADE E QUE SEMPRE TE BOTA PRA CIMA &#8230;<br />
JURO QUE SE PODESSE FARIA TUDO PRA ELA SER A PESSOA MAIS FELIZ DO MUNDO&#8230;<br />
TIRARIA OS FRACAÇOS,<br />
ATROPELARIA OS INIMIGOS<br />
E TUDO MAIS&#8230;<br />
MAIS O MUNDO NÃO É ASSIM..<br />
ENTÃO EU ORO TODOS OS DIA PRA QUE DEUS FAÇA ISSO POR MIM &#8230;<br />
E SE NÃO FOR POSSIVÉL QUE PELO MENOS ALIVIE A CARGA PRA ESSA MENINA QUE MERECE MUITO&#8230;<br />
ENTÃO AMIGA É ISSO QUE TE DESEJO&#8230;<br />
TUDO DE BOM DE VERDADE&#8230;<br />
DO FUNDO DO MEU CORAÇÃO &#8230;<br />
E VOCÊ SABE QUE NÃO É MENTIRA O QUE ESTOU TE DESEJANDU NESSA DATA TÃO ESPECIAL&#8230;(ATRAZDA MAIS ESTA VALENDO)<br />
PRA VOCÊ E PRA TODOS QUE TE CERCA TÁ<br />
Parabéns e FICA cOM DEUS&#8230;<br />
É O QUE TE DESEJA SUA AMIGA<br />
FABYANA (Marron Bombom).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ed</title>
		<link>http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/comment-page-1/#comment-23814</link>
		<dc:creator>Ed</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 19:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/#comment-23814</guid>
		<description>Muito boa essa dica, me ajudara muito(rsrsssr)
Gostei mais do Miguxês Moderno, mas ainda uso o Portugues mesmo não gosto muito de usar o Miguxês (rsrrs)
Abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito boa essa dica, me ajudara muito(rsrsssr)<br />
Gostei mais do Miguxês Moderno, mas ainda uso o Portugues mesmo não gosto muito de usar o Miguxês (rsrrs)<br />
Abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lu</title>
		<link>http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/comment-page-1/#comment-23121</link>
		<dc:creator>Lu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2007 17:31:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/#comment-23121</guid>
		<description>Eu só compreendo o miguxês arcaico... acho que estou ficando velha.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu só compreendo o miguxês arcaico&#8230; acho que estou ficando velha.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: BLOGOdorium - O algoz da INFORMA&#199;&#195;O &#187; Dicion&#225;rio Aur&#233;lio MiGuXeiToR (Portugu&#234;s-Migux&#234;s)</title>
		<link>http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/comment-page-1/#comment-22428</link>
		<dc:creator>BLOGOdorium - O algoz da INFORMA&#199;&#195;O &#187; Dicion&#225;rio Aur&#233;lio MiGuXeiToR (Portugu&#234;s-Migux&#234;s)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 19:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maysadecastro.com.br/blog/2007/06/03/tradutor-online-de-portugues-para-miguxes/#comment-22428</guid>
		<description>[...] Navegando na internet eu (na verdade n&#227;o foi eu e sim a Maysa) descobri um  dicion&#225;rio online que traduz frases do Portugu&#234;s normal para o Migux&#234;s. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Navegando na internet eu (na verdade n&atilde;o foi eu e sim a Maysa) descobri um  dicion&aacute;rio online que traduz frases do Portugu&ecirc;s normal para o Migux&ecirc;s. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
